Схемата
за образуване на съставно именно сказуемо е следната:
Глагол-свръзка:
to
be (am, is, are, was, were …),
а
също и някои други глаголи, като
to
become,
to
get,
to
turn,
to
seem,
to
look и др.
+
Именна
част:
съществително,
прилагателно,
местоимение,
числително,
инфинитив,
причастие,
герундий,
наречие.
Глагол-свръзка.
Като глагол свръзка, по правило, се използва
глагола to be - съм в съответното лице,
число и време: am / is / are / was / were...
Именната част изразява основното смислово значение на сказуемото,
характеризирайки подлога: какъв е той / тя / то, какво представлява, кой е той
/ то / тя.
Именна
част.
Именната част на сказуемото може да бъде
изразена с всяка част на речта (освен със съюз и междуметие), а също и с
придатъчно (допълнително) изречение, като например:
1)
Съществително:
He
is a student. — Той е студент.
He
has been a pilot. — Той е бил летец.
2)
Местоимение:
The
map is yours. — Картата е ваша.
It
is her. — Това е тя.
3)
Съществително или местоимение с предлог:
He
was in despair. — Той се намираше в отчаяние. (Той бе отчаян.)
She
is against it. — Тя е против него.
4)
Прилагателно:
This
wall is wet. — Тази стена е влажна.
The
weather is fine. — Времето е чудесно.
5)
Числително:
She
is forty-one. — Тя е на 41 години.
6)
Наречие:
He
was far away. — Той беше далеч.
The
lecture is over. — Лекцията приключи. (Лекцията е приключена).
7)
Причастие:
The
glass is broken. — Чашата е счупена.
8)
Инфинитив:
Your
duty is to help them immediately. — Ваш дълг е да им помогнете незабавно.
9)
Герундий:
His
greatest pleasure was traveling. — Негово най-голямо удоволствие беше пътуването
/ пътешестването.
В
устната реч, след глагола to be в именното сказуемо се прави пауза, докато при
съставното глаголно сказуемо такава не се прави.
Други
глаголи свързка.
В
качеството на глагол - връзка, освен to be могат също да се използват и
глаголите:
to
continue — продължавам,
to
remain — оставам,
to
keep — съхранявам
които
показват, че състоянието на подлога остава без промяна.
Глаголите
to
become — ставам,
to
get — получавам,
to
grow — възниквам, израствам,
to
turn — превръщам се, променям се, преобръщам се,
показват,
че състоянието на подлога е резултат от някаква промяна, при това to turn често
означава неочаквана промяна.
Глаголите:
to
seem — струва ми се, изглежда,
to
appear — явява се,
to
look — изглежда,
носят
оттенък на някакво съмнение. (В други изречения тези глаголи могат да имат
друго значение.)
She
will become an engineer. — Тя ще стане инженер.
She
got angry. — Тя (стана) е сърдита.
It
grew warmer. — Стана по-топло.
She
turned pale. — Тя побледня.
They
seemed tired. — Те изглеждаха уморени.
She
looks ill. — Тя изглежда болна.
Забележка:
Глаголът-връзка няма форма за страдателен залог, поради това, за предаване на
пасивно значение, те се използват със страдателна форма на инфинитива или
герундия:
The
cases seem to have been packed. — Изглежда, че куфарите са били опаковани.
Това е основната информация за това,
по каква схема се образува съставно именно сказуемо (Compound Nominal
Predicate) в английски език.
Няма коментари:
Публикуване на коментар