Сказуемо в английски език (The English predicate)

Сказуемо (predicate).
Сказуемо (predicate) в английски език е една от двете главни части на изречението, която показва, че се говори за подлога. Сказуемото е част завършена мисъл с изключение на подлога и съдържаща глагол (verb), който от своя страна изисква, разрешава или включва и други елементи на изречението, за да се получи завършена в смислово отношение мисъл. То отговаря на въпроси като:

-    Какво прави подлога?
-    Какво се прави с подлога?
-    Какво е подлога?


Някои примери:
Ivan dances. — Иван танцува. (самостоятелен глагол - сказуемо)
Ivan reads the book. — Иван чете книга. (пряко допълнение)
Ivan's mother, Anna, gave me a present. — Майката на Иван, Ана, ми даде подарък. (непряко допълнение без предлог)
Ivan listened to the radio. — Иван слушаше радиото. (предложно допълнение)
They elected him president. — Те го избраха за президент. (сказуемно определение)
Ivan met Mary in the park. — Иван срещна Мери в парка. (наречие)
Ivan is in the park. — Иван е в парка. (обстоятелствено допълнение)

Видове сказуемо в английски език.
Сказуемото в английски език бива просто (Simple Predicate) и съставно. Съставното сказуемо (Compound Predicate), от своя страна, бива два вида:
съставно именно сказуемо (Compound Nominal Predicate),
съставно глаголно сказуемо (Compound Verbal Predicate).

Просто сказуемо (Simple Predicate).
Просто сказуемо се изразява с глагол в лична форма и всякакво време, залог и наклонение. Формата на глагола може да бъде
проста, т.е. без спомагателен глагол:
Не speaks English. — Той говори английски.
сложна, т.е. със спомагателен глагол:
Не is reading now. — Той сега чете.
I shall be waiting for you at 6. — Ще те чакам в шест часа.
Глаголи с послеслог.
Глаголи с послеслог, като to carry out (изпълнявам, осъществявам) или устойчиви съчетания с глаголно значение, като to take care (грижа се), също образуват просто сказуемо в изречението.

Съставно глаголно сказуемо (Compound Verbal Predicate).
Съставно глаголно сказуемо се изразява чрез
съчетаване на модални глаголи и инфинитив на основния глагол
can,
may,
must и др
съчетания на инфинитив с герундий на глаголи като:
to continue,
to begin,
to start,
to want,
to decide,
to end,
to intend и др.
изразяващи начало, продължение и край на действие или отношение на лицето, изразено с подлога, към действие, изразено с инфинитив или герундий:
Heat can melt ice, vaporize water and cause bodies to expand. — Топлината може да разтопи леда, да превърне водата в пара и да предизвика разширение на телата.
The airplane got covered with ice and they had to make a forced landing. — Самолета се обледени и на тях им се наложи принудително кацане.
You are to follow the doctor's prescription. — Вие сте длъжни да следвате предписанията на лекаря.
Hе was still asleep when the snow began to fall. — Той още спеше, когато заваля сняг.
I want to remind you of a promise you made to me. — Искам да Ви напомня за обещанието, което ми дадохте.
The snow had ceased falling. — Снегът престана да вали.
С глаголи и словосъчетания.
Съставно глаголно сказуемо се изразява също и с глаголи и словосъчетания с присъединени към тях инфинитив или причастие:
The beta-rays are known to move with high velocity. — Известно е, че бета лъчите се движат с голяма скорост.
I seem to have promised you that I'd take you in my lab. — Струва ми се, че Ви обещах да Ви взема в моята лаборатория.
He is sure to be sent there. — Той е уверен (сигурен), че ще го изпратят там.
He was seen crossing the bridge. — Той бе видян да пресича моста (Видяха го да пресича моста).

Съставното именно сказуемо (Compound Nominal Predicate).
Съставното именно сказуемо се състои от глагол-връзка (link-verb) и именна част на сказуемото (nominal part of the predicate). Именната част на сказуемото се нарича също предикативен (сказуемен) член (predicative).

Връзката в сказуемото има служебни функции
тя свързва подлога с именната част на сказуемото и служи като показател за време, залог, наклонение, а в някои случаи и за лице и число. Най-често използваната връзка е глагола to be.
Forces are vector quantities. — Силите са векторни величини.
Освен глагола to be, функцията на връзка може да се изпълнява и от други глаголи, като:
to get,
to become,
to grow,
to turn — в смисъл ставам, преминавам от едно състояние в друго,
to seem,
to appear — изглежда
и други, които указват, че нещо или някой се намира в дадено състояние или че преминава от едно състояние в друго.
Не seems quite well. — Той изглежда съвсем добре.
The weather got colder and the leaves on the trees turned yellow — Времето застудя и листата на дървета пожълтяха.

Именната част на сказуемото може да бъде изразена чрез:
- Съществително
The unit of resistance is  an ohm — (Мерната) Единица за съпротивление е ома.
- Прилагателно
The peaceful coexistence of different social systems is possible — Мирното съвместно съществуване на различни социални системи е възможно.
- Числително
The mass of an electron is 1/1830 that of a hydrogen atom — Масата на електрона е 1/1830 част от масата на водородния атом.
- Местоимение
The street is mine, the houses are mine. — Улицата е моя, къщите са мои.
- Наречие
The lesson is over. — Урокът свърши.
She is out. — Нея я няма (Тя излезе).
- Нелични форми на глагола (инфинитив, причастие, герундий)
The thing to do now," he said, "is to close up, go home, and sleep." — «Това, което трябва да се направи сега», каза той, «е да затваряме (приключваме работата), да си отиваме в къщи и да се наспим»
All the doors of the laboratories and classrooms were closed and locked. — Всички врати на лабораториите и класните стаи бяха затворени и заключени.

Our aim is mastering English. — Нашата цел е да усъвършенстваме своя английски език.
- Словосъчетания
I am in a hurry. — Аз бързам.

Thе molecules of all bodies аге in constant motion — Молекулите на всички тела са в постоянно движение.
- Сложни изрази с инфинитив и герундий (сложна именна част на сказуемото)
The aim was our winning one of the first places in the contest. — Целта беше в това, да завоюваме едно от първите места в състезанието.
"Ivan has one chance in ten," the doctor said. "And that chance is for her to want to live." — «Шансовете на Иван са едно към десет», каза лекаря, «и те се състоят в това, той да иска да живее».


Това са основните данни за сказуемото в английски език с някои нагледни примери за използването му в английското изречение.






Няма коментари:

Публикуване на коментар