Косвена реч (Indirect Speech / Reported Speech)

Тъй като пряката реч (Direct Speech) може да представлява различни по вида на изказванията изречения, то превръщането й в косвена реч (Indirect Speech / Reported Speech) ще става в зависимост от конкретното изказване.





1. Пряка реч в разказно изречение.
Това изречение се превръща в косвена реч с помощта на съюза "that", като при това се променя съответното местоимение и формата на глагола-сказуемо.
He says to me: "I study English". - Той ми казва: "Аз уча английски".
He tells me that he studies English. - Той ми казва, че учи английски.

2. Пряка реч с общ въпрос.
В косвената реч подчиненото изречение, съответстващо на общия въпрос, се присъединява към главното изречение с помощта на съюза "if" или "whether", като при това словореда на въпроса става прав. Също се променя местоимението и формата на глагола-сказуемо.
Peter asks Ivan: "Do you know English?" - Петър пита Иван "Ти знаеш ли английски?"
Peter asks Ivan if (whether) he knows English. - Петър пита Иван дали той знае английски.

3. Пряка реч със специален въпрос.
В косвената реч подчиненото изречение, съответстващо на специалния въпрос, се присъединява към главното изречение с помощта на въпросителни думи или местоимения, с които започва специалния въпрос в пряката реч. Словореда се променя в прав. Също се променя местоимението и формата на глагола-сказуемо.
He asks: "Where have you been?" - Той пита: "Къде беше?"
He asks where I have been. - Той пита къде съм бил аз.

4. Пряка реч повелително (заповедно) изречение.
Такова изречение се привежда в косвена реч с помощта на инфинитивна конструкция.
He says: "Will you open the window." - Той казва: "Отвори прозореца!"
He tells me to open the window. - Той ми казва да отворя прозореца.

Трудности при превръщане на пряка в косвена реч.

1) Глаголът "to say",
употребяван с думите на автора, в косвената реч трябва да се промени на глагола "to tell", ако се използва с пряко допълнение.
He said to me: "..." - Той ми каза: "..."
He told me that ... - Той ми каза, че ...
НО!
He said that... - Той каза, че ... (няма пряко допълнение).

2) При превръщане на въпрос в косвена реч,
трябва да помним да промяна на словореда в прав.

3) Ако думите на автора  са в минало време,
при превръщане в косвена реч трябва да помним за правилата за съгласуване на времената (Sequence of Tenses).


Това са основните правила за превръщане на пряка в косвена реч (Indirect Speech / Reported Speech) в английски език. Да се надяваме, че не е много сложно и с малко упражнения, ще владеем добре тази форма за общуване.





Няма коментари:

Публикуване на коментар