Местоимението
"one" - дума заместител на съществителното.
В
някои от случаите, местоимението "one" (в множествено число -
"ones"), се използва като дума заместител на споменато по-рано
съществително име, за да се избегне повторението му в изречението.
This
book is mine, that one is his. Тази книга е моя, а онази - негова.
В
неопределено лично значение указва всички хора, като цяло, включително и
говорещия.
One
must always do one's duty. Всеки трябва да изпълнява своя дълг.
One
never knows what may happen. - Човек никога не знае какво може да се случи.
Съгласуване
на "one" със сказуемото.
Когато
местоимението "one" се използва в ролята на подлог, сказуемото се
поставя в 3-то лице, единствено число. Това е сравнително формален израз в
речта. В разговорната реч по-често се използва "you".
You
never know what may happen. - Човек (ти) никога не знае(еш) какво може да се
случи.
Съчетаване
на "one" с определение.
Особено
често "one", като дума заместител на съществително, се използва в
съчетание с различни форми на определение:
а)
със стоящи пред "one" определения, изразени с указателни местоимения
- this (these), that (thous).
This
method is highly efficient, but that one is even better. - Този метод високо
производителен, но другия е даже по-добър.
б)
със стоят пред "one" определителен член "the"
и
всяко прилагателно и последващо определение, изразено или със съществително с
предлог, или с определител за причастиен израз, или с подчинено определително
изречение (със съюз или без съюз).
Our
methods of work are more efficient than the ones used by your team. - Нашите
методи на работа са по-ефективни от тези, които използвате във вашата бригада.
There
are several interesting articles in your line here. Translate the one our
professor has spoken about. - Тук има няколко интересни статии по Вашата
специалност. Преведи тази (статия), за която говореше професора.
От приведените примери се вижда, че местоимението
"one" или "ones" като дума заместител се превежда по
различни начини на български език - "човек", "някой",
"онзи", "всеки", неопределено "ти",
"другия", "тези"..., които също са в неопределена форма.
Няма коментари:
Публикуване на коментар