Тук
ще се запознаем с някои от основните характеристики на личните местоимения в
английски език (Personal Pronouns in English), както и със значенията, в които
се използват.
I — аз
В
английски език, местоимението I винаги се пише с главна буква, независимо от
мястото, което заема в изречението. Ако то се намира в едно изречение с друго
лично местоимение (или съществително), то се поставя след тях:
Yesterday
my friend and I saw a new film. — Вчера ние с приятеля ми (приятеля ми и аз)
гледахме нов филм.
you — ти, Вие
В
английски език няма разлика между вежливата форма на обръщение Вие и
по-фамилиарната - ти, както е в български език. Местоимението you има една
форма за единствено и за множествено число, а сказуемото след него, винаги се
поставя в множествено число:
Boys,
where are you? — Момчета, къде сте?
Elena,
where are you? — Елена, къде си (сте)?
Забележка:
Когато искат да подчертаят разбирането на местоимението you като множествено
число, то в британския английски език казват:
- you two/three…,
- you lot,
- you people,
а
в американския английски
- you folks,
- you all’s,
- you guys
независимо
от пола на събеседника.
Hi,
everybody. What do you guys plan for the weekend? — Привет на всички. Какво
планирате (вие момчета) за почивните дни?
he — той, she — тя
Местоимението
he заменя съществително в мъжки род. А местоимението she замества съществително
в женски род. Говорейки за животни, местоименията he или she се използват само
тогава, когато искаме да подчертаем техния пол, а също в различни приказки,
басни или в описания на привичките и характера на своите домашни любимци, като
по този начин ги отделяме от общата маса на другите животни.
Изключение:
В Англия, говорейки за кораба (всякакъв размер и предназначение) или за
автомобила, използват местоимението she (но ако става дума за самолет -
използват it). Названията на повечето страни също се считат за съществителни от
женски род:
England, Bulgaria, Russia и т.н.
My
father has got an excellent car. She starts up so easy and hasn’t let me down
yet. — Баща ми има отлична кола. Тя пали толкова лесно и никога до сега не ме е
оставяла (подвеждала).
it — той, тя, то
Местоимението
it заменя съществителните, обозначаващи неодушевен предмет, абстрактно понятие,
животно, растение, а също заменя съществителните baby, child – бебе, дете, освен ако не се акцентира
върху пола на детето. На български език се превежда като той, тя, то - в
зависимост от рода на съответното съществително в български език.
I
looked at the window. It was closed. — Аз погледнах прозореца. Той беше
затворен.
Where
is your cat? – It is on the sofa. It is sleeping. — Къде е котката ти? Тя е на
дивана. Тя спи.
they — те
Местоимението
they заменя както одушевлени, така и неодушевлени съществителни в множествено
число:
Where
are the books? – They are on the shelf. — Къде са книгите? Те са на полицата.
Това са основните характеристики и
значения на личните местоимения в английски език (Personal Pronouns in
English). За останалите случаи ще споменаваме по-долу в коментарите.
Няма коментари:
Публикуване на коментар