В
английски език съществуват и се използват указателните местоимения
"such" и "same", но като дума заместител може да се
използва само второто "same". "Same" може да бъде дума
заместител, когато действа като съществително, докато "such" се
използва в изречението само като прилагателно. Но независимо, че в английски
език "same" може да се използва като съществително, то превода му на
български може да е като прилагателно.
What
kind of juice did you take? - Orange. - I’ll take the same.
Какъв
сок си взехте? - Портокал. - Аз ще взема същия.
Местоименията
"such" и "same" се отличават помежду си по това, че
"such" или определя клас предмети, или указва някаква степен. Докато
"same" обозначава еднаквост и сходство на два предмета или понятия.
I
think Ivan broke these cups. He does such things when angry – Аз мисля, че Иван
счупи тезичашки. Той прави такива неща когато е ядосан.
I
think Ivan broke these cups. He did the same thing last time he got angry. - Аз мисля, че Иван счупи тези чашки.
Той направи същото последния път, когато беше ядосан.
Ако
"such" стои пред изчисляемо съществително в единствено число, то след
местоимението се поставя неопределителен член.
I’ve
never seen such a house before – Аз
никога преди не съм виждал такава къща.
Често
значението на "such" се допълва с фраза, започваща с думите
"that" или "as":
I
was in such a hurry that didn’t even have time to go for lunch – Аз
толкова бързах, че даже не успях да обядвам.
I’ve
never seen such a handsome man as Ivan’s father – Аз никога не съм виждал толкова красив мъж,
като бащата на Иван.
Сравнителният
израз "such… as" е еднакъв по значение с израза "as…as":
I’ve
never seen such a handsome man as Ivan’s father – I’ve never seen a man as handsome as Ivan’s father.
След
местоимението "such" може да се постави "as" + инфинитив:
His
carelessness is such as to make it unlikely that he will pass the exam. -
Съдейки по неговото безразличие, той едва ли ще вземе този изпит.
Местоимението
"such" може да се съчетава с
неопределени местоимения.
I’ll
do no such thing. – Аз нищо такова няма да направя.
He
didn’t say any such thing. – Той нищо такова не е говорил.
Any
such request is sure to be turned down. – Всяка подобна молба ще бъде
отхвърлена.
Some
such story was told to me years ago
– Някаква подобна история са ми
разказвали преди няколко години.
Това е основната информация относно
използването на местоимението "same" като дума заместител в английски
език, придружена с показателни примери.
Няма коментари:
Публикуване на коментар