Местоимението "so" като дума заместител (Pronoun "so" as a substitute word)

Местоимението "so".
В определени случаи местоимението "so" може да се използва като дума заместител в английски език, за да се избегне повторението на прилагателно, наречие, подчинено изречение, което се въвежда със съюза "that" след глаголите:

hope,
think,
expect,
say,
tell,
believe,
be afraid,
suppose,
guess,
reckon,
imagine.

Обикновено, местоимението "so", в ролята си на дума заместител, се превежда на български език като "так" или "също". Примери:
Did Ivan leave Sofia yesterday? I think so”. - Замина ли Иван вчера от София? - Така мисля.
Ivan is an engineer. So are Stefan and Dancho. - Иван е инженер. Стефан и Данчо - също.
The weather is hot and will remain so over the weekend — Времето е горещо и ще остане така за през почивните дни.
Maria is going to marry. Ivan told me so. — Мария се кани да се омъжва. Иван ми каза така.
I ran very fast, but they flew even more so. — Аз бягах много бързо, но те летяха даже по-бързо.
Is Ivan here? - I think so. — Иван тук ли е? - Така мисля (Мисля, че да.).

След глагола "know" думата заместител "so" не се използва.
You're late - I know (that). — Ти закъсня. Знам (това).

Използване на израза "in doing so" - "при това".
In doing so we improved the plan. - При това (правейки така) ние подобрихме плана.


Това е сравнително подробна информация за използването на местоимението "so" като дума заместител (Pronoun "so" as a substitute word) в английски език, заедно с редица примери.




Няма коментари:

Публикуване на коментар