Какво е подлог?
Подлогът (The
subject in English) обозначава предмет или лице или в по-редки случаи - процес,
действие и др. Подлогът в английски език отговаря на въпросите
who? — кой?
или
what? — какво?
Подлогът се характеризира с:
- отсъствие на предлог пред подлога,
- място в изречението - пред скамуемото (the
predicate).
Между подлога
и сказуемото може да се намира определение към подлога, което често се изразява
чрез съществително с предлог или причастие. Например:
The streets of
Sofia are full of people. — Улиците на София са пълни с народ.
Понякога, на
същото място, може да се намира и обстоятелство, определящо сказуемото.
Например:
He usually
comes to us on Sundays. — Той обикновено идва при нас в Неделя.
Подлога може
да се изрази чрез:
съществително
местоимение,
инфинитив,
герундий,
числително и
др.
1.
Съществително (одушевлено или неодушевлено):
The boy came
early in February. — Момчето дойде в началото на февруари.
2.
Местоимение:
She works at a
factory. — Тя работи в завода.
3. Инфинитив:
To eat is
pleasant. — Да се храниш е приятно.
4. Герундий:
Smoking is not
allowed here. — Пушенето (да се пуши) тук не е разрешено.
5. Числително:
Three are
absent. — Трима отсъстват.
Формален
подлог и безлични изречения.
До колкото в
английски език подлога (The subject in English) е задължителен елемент на
изречението, в безличните изречения се използва формалния подлог чрез
местоимението it. То няма лексикално значение и не се превежда. Безличните
изречения се използват за изразяване на:
1. Природни
явления, състояния на времето:
It is/(was)
winter. — Зима е.
It snows. — Вали сняг.
It often rains
in autumn. — Често вали през есента.
It was getting
dark. — Започна да мръква.
It is cold. —
Студено е.
2. Време,
разстояния, температура:
It is early
morning. — Ранно утро. (Рано сътринта е.)
It is late. —
Късно е.It is six o’clock. — 6 часа (Шест часа е).
It is two
miles to the lake. — Две мили до езерото (Остават две мили до езерото).
3. Оценка на
ситуацията в изречения
със със
съставно именно (понякога глаголно) сказуемо, след което следва подлога в
изречението, изразено чрез инфинитив, герундий или допълнително изречение.
It was easy to
do this. — Беше лесно да се направи.
It was clear
that she would not come. — Беше ясно, че тя нямаше да дойде.
4. С някои
глаголи в страдателен залог
в изрази,
съответстващи на неопределено - лични фрази:
It is said she
will come. — Казано е, че тя ще дойде. (Бе казано, че тя ще дойде.)
Още
за подлога в английски език (The English subject) четете в следващи публикации
в този блог.
Няма коментари:
Публикуване на коментар